*   >> Lezen Onderwijs artikelen >> money >> marketing advertising

Agressieve Marketing aan een buitenlands publiek Meertalige Websites

When youre marketing aan een buitenlands publiek, je bent waarschijnlijk op de hoogte van de noodzaak om je promotie op maat, zowel om hun taal en hun cultuur, opdat risico genereren minder dan optimale resultaten. Als zodanig, weve zien meer en meer websites die proberen om hun bereik uit te breiden buiten de Engels sprekende wereld nemen deel aan marketing initiatieven die taal vertalen en soortgelijke technologieën gebruiken om hun advantage.

If u eigenaar van een website en hopen om uw klantenbestand uit te breiden door het nemen van potentiële kopers in verafgelegen landen, hier zijn een paar dingen die je kunt doen om er te komen: 1. Aangepaste websites in de vreemde taal. Er is niet omheen, zult u een aangepaste website moet in de lokale volkstaal om een ​​beroep op degenen die u probeert te bereiken. Of u dit doen door middel van een volledig op de vertaling baan of een eenvoudige-update met behulp van een vertaling software, zal een website een investering die zal betalen voor zichzelf vele malen over.2 zijn.

Plaatselijke zoekmachines. Terwijl Google, Yahoo en MSN heersen als de zoekmachine van de keuze voor de meerderheid van de Engels sprekende gebruikers, veel webgebruikers liever hun lokale partners om het zoeken reuzen (bv China). Als youre hengelen voor een stuk van de actie in China, bijvoorbeeld, moet youll om uw site te leggen aan de lokale zoekmachines om de beste resultaten.3 ontlenen. Web communities. Als u wilt verkopen in Duitsland, maken het een punt om te participeren in lokale discussieforums en andere online communities om uw site te promoten.

Dont wachten voor de klanten om u te vinden. In plaats daarvan, ze vinden, hen te achtervolgen en doe het beste wat je kunt om uw woord te krijgen out.Three Redenen om uw website MultilingualThe internet begon als een medium voor meestal Engels sprekende gebruikers, gedomineerd door sites in het Engels als het begon te groeien. Tijden veranderen, dat wel. Met meer en meer sites met lokalisatie, worden gebruikers eisen ook aan het veranderen, met de voorkeuren in het bedrijfsleven, opgericht Engels taal eigenschappen om nichemarkten geschreven in hun eigen tongue.

Now, meer dan ooit doet het verplaatsen van grote, websites moeten de markt om mensen in hun inheemse tongen. Of je dit te bereiken door het inhuren van professionele vertalers om uw content of een geautomatiseerde oplossing zoals een vertaling software te herschrijven, moet deze redenen meer dan waard blijken te zijn de move.1 bran

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 Lezen Onderwijs artikelen,https://onderwijs.nmjjxx.com All rights reserved.