Wat gebeurt er als je de weg kwijt of als u kennis met iemand die niet je moedertaal kunnen spreken? Het zou een belangrijke zakelijke contacten en wanneer deze persoon ziet u het maken van een poging om de taal te spreken, zou het het verschil tussen de afdichting en het verlies van de deal die u wilt make.
Every Arabisch leren taalcursus betekenen zal beginnen met de basiswoorden en zinnen, zoals: -? Naaam ja- Laa - no Min faDlik - PleaseThe meest voorkomende groeten in de Arabische taal die je leert als je begint met het nemen van een cursus in de taal zijn: - Hoe gaat het? - Kaifa Haluk? Dit kan veranderen als u specifiek spreekt met een man of een vrouw. Bijvoorbeeld Kaifa haloka is de mannelijke vorm, terwijl Kaifa haloki is de vrouwelijke form.- Ik ben goed, dank je. - Anaa bikhayr shokran- Wat is uw naam? - Maa ismuk? - Mijn naam is ... ismii ...- Ik begrijp het niet.
- Anaa laa afhamLearning te zeggen goede morgen en een goede nacht is ook een essentieel onderdeel in het leren hoe je anderen ion Arabisch begroeten. Sommige van deze zinnen die gunstig zou zijn om te weten onder meer: - Good Morning Sabah el kheer- Good Night Tosbeho Khair (als u spreekt een man) en Tosbeheena Khair (als u spreekt aan een vrouwelijke) - Vaarwel? salama- Hallo? Salam- Thank You? Shokran- Kunt u mij helpen? Hal beemkanek mosa dati - Hoeveel is dit? - Kam Howa thamanoh - Spreek je Engels? - Hal tatakallamu alloghah alenjleziah -??? Ik spijt (niet begrijpen) fwan- ik het jammer (een fout gemaakt) AasefThe spelling en de uitspraak van de verschillende woorden gebruikt in Algemeen groeten kan ook anders zijn, afhankelijk van het dialect van het Arabisch dat je leert .
Dit zal ook een verschil in de mogelijkheid om die te spreken om u te begrijpen. De beste keuze in een Arabische cursus is om te leren spreken en schrijven in standaard Arabisch. Zowat alle Arabische sprekers kunt begrijpen deze vorm van de taal, hoewel ze het een formele vorm van spraak kunnen overwegen. Zodra je hebt kennis van de taal, zult u gemakkelijk halen het dialect van de mensen met wie je spreekt het vaakst en zal geleidelijk aan de aanpassingen aan uw speech.
You kan veel van de Arabi