*   >> Lezen Onderwijs artikelen >> money >> small business

Wat u moet weten bij het starten van een eigen vertaling Business

We weten allemaal hoe de tolkdiensten worden overladen met de vertaling bedrijven, en hoe moeilijk het is om een ​​vertaler die bereid is om te werken aan zijn eigen zonder te betalen commissie vertaalbureaus zijn. Maar er is een uitstekende manier - om uw eigen website te maken en beginnen met het verstrekken van tolkendienst uit het Engels in het Russisch en vice versa in je bol. Net als ik. Ik had meerdere malen in het Russisch uitgevoerd een interpretatie uit het Engels in Kiev, Oekraïne (het is gelegen in het Oost-Europa). Ik ben professional bij technische vertalingen.

Ik ben ook bedreven in het economische en zakelijke sferen.

Ik heb herhaaldelijk aangetrokken klanten, zoals de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, de verschillende corporatie en anderen met de hulp van mijn website. Voordat ik trok de klant Ik spreidde de informatie over mijn website op het internet. Ik postte advertenties, artikelen en enz. En na twee maanden ben ik begonnen met het ontvangen van telefoontjes van potentiële klanten die mijn interpretatie diensten gevraagd.


Het is moeilijk om te beginnen met het uitvoeren van deze business, maar als je bereid bent om dat te doen, ben ik zeker zeker van dat het zal werken. Als u wilt beginnen met het leveren van diensten op het gebied van de interpretatie kan je altijd doen. Je hoeft alleen maar om klanten te trekken, om visitekaartjes af te drukken, om te werken voor de bevordering van een website en uw bedrijf zal beginnen te groeien. Klanten vindt u op het internet en zeker vragen uw diensten. Dus ga je gang, niet stoppen en naar je droom.


Als u van mijn diensten of als u vragen hebt laat het me weten. U kunt mijn contactgegevens vinden in mijn profiel.

Geschreven door Sergii Litvinov


Copyright © 2008 - 2016 Lezen Onderwijs artikelen,https://onderwijs.nmjjxx.com All rights reserved.