- Wil je met me dansen
Ya tebya lyublyu - Niet lichtvaardig worden gebruikt. In Rusland, de liefde is niet iets dat wordt gegooid rond terloops. Het is een sterke uitdrukking van endurment en wordt gebruikt om een diepe liefde uit te drukken. Als uw vriend of vriendin je vertelt dit nadat ze elkaar voor enige tijd, kunt u er zeker van dat ze het meent. Russische zinnen Milaya Moya /Moy - Mijn Sweety (vrouw /man) U teb'a prelesnye hlaza - Je ogen zijn mooi Ne magu Zhit 'bes tebya - ik kan niet leven zonder jou Ti Takaya krasivaya - Je bent zo mooi Ya palyubIl tebya s pervava vzglyada - I viel in liefde met u op het eerste gezicht Je t'aime - Ik hou van je in de taal van de liefde. Als je houdt van ze terug antwoord, Moi aussi, je t'aime of Ik hou ook van jou! Je t'aime kan ook betekenen dat ik hou van je met een bepaalde context, zoals " je t'aime bien". Frans zinnen < em> Voulez-vous danser avec moi -? Wil je met me dansen T'es l'amour de ma vie Je t'adore - ik aanbid u Vous Etes tres jolie - Je bent erg mooi Je veux passer la reste de ma vie avec vous - Ik wil de rest van mijn leven Ou avez-vous ete tous ma vie doorbrengen met jou? -? U bent mijn beste vriend - Waar ben je al mijn hele leven Tu es ma meilleure amie geweest Je reve de toi - Ik droom van je (Met dank aan roxanapascalau) Te iubesc - Ik hou van je Tin la tine - Ik geef om je Draga mea - mijn lieveling Iubirea mea - mijn liefde Esti Frumoasa - je bent mooi Sunt indragostita de tand - Ik ben verliefd op jou Imi e dor de tand - Ik mis je Imi place de tand - Ik vind je Iubirea vietii Mele - De liefde van mijn leven Mahal Kita - betekent gewoon Ik hou van je in het Tagalog. Het is de
Frans
België - Je bent de liefde van mijn leven
Roemeens zinnen
Tagalog (A taal van de Filippijnen)
Flavored Sigaretten zijn een Gateway Drug