EFL in Schotland
Ik heb geleerd en gecoördineerde ESOL (Engels voor Anderstaligen), ook wel bekend als EFL (Engels als vreemde taal), of EAL (Engels als extra taal ), in een High School in Schotland voor 4 jaar. In die tijd heb ik het voorrecht genoeg tijd wordt gegeven in mijn part-time tijdschema te organiseren, ontwikkelen en genoeg materiaal om alle kinderen in onze school nodig ESOL, een gevarieerde en interessante les te bieden te creëren hadden.
Het bereik van de leerlingen die we in onze school hebben gehad in de afgelopen 4 jaar is enorm gevarieerd van beginners tot die vloeiend genoeg aan te gaan rechtstreeks naar de Intermediate 2-niveau en het starten van Higher ESOL een jaar later. Als coördinator van ESOL in mijn school Ik heb ook het voordeel van het bijwonen van een aantal trainingen waar ik heb ontmoet en andere ESOL docenten van scholen en universiteiten in Schotland gesproken.
De diversiteit en ongelijkheid van zowel de bepaling en ondersteuning binnen de afzonderlijke bedrijven is verontrustend op zijn zachtst gezegd.
Dit is waarom ik tot de conclusie gekomen dat ik bevoorrecht in mijn rol. Veel van de scholen hebben slechts één of twee periodes per week toegewezen aan onderwijs ESOL en hebben geen specifieke ruimte waarin het leren en nergens op te slaan materialen. Anderen hebben twee of drie leerkrachten twee of drie leerlingen tussen hen en het erg moeilijk te coördineren. Gelukkig zijn er anderen in dezelfde gelukkige positie als ik, die hebben gekregen een realistische hoeveelheid tijd en ruimte om dit relatief nieuwe onderwerp in Schotland te ontwikkelen.
Natuurlijk EFL bestaat al jaren, maar ESOL als een kwalificatie in Schotland is nog erg nieuw. Het is nog maar een paar jaar geleden dat de universiteiten in het Verenigd Koninkrijk ingestemd met hogere ESOL accepteren als een entry kwalificatie, met Oxford voorop.
EFL in andere delen van het Verenigd Koninkrijk
ik niet pretenderen te zijn een expert in EFL bepaling in de rest van het Verenigd Koninkrijk, maar het debat over de begroting voorziening relevant zijn voor het hele land is.
Ik geloof dat er soortgelijke bepaling in de scholen in het Verenigd Koninkrijk en vooral in Londen en andere grote steden waar sprake is van een langdurige staat van meerdere nationaliteiten die er wonen.
Instroom
In Schotland, alsmede de rest van het Verenigd Koninkrijk was er een plotselinge opleving van de Poolse en in zekere mate Letten, Slowaken en andere Europe