*   >> Lezen Onderwijs artikelen >> education >> languages

Foreign Language Learning: De Woordenschat Lijst: Hoe verveling te verminderen en onthouden Better

n slaven aan dat wat ons wordt gegeven in de boeken worden, maar zal eerder de bouw van onze eigen woordenlijst, of lijsten - er is niets mis met een beetje creatief, is er? En we zullen ze construeren zodanig, dat woorden met dezelfde begin moet worden geleerd groepen. Er is natuurlijk een heel goede reden om dit te doen.

Tijdens zijn studie Japans, heb ik vaak tegengekomen woorden waarvan begin zijn hetzelfde, en dat zal ik dan ook vaak verwarren.

(voor diegenen die geïnteresseerd zijn: de "kee" wordt niet uitgesproken als Engels "sleutel", maar meer als "kay"):

keesai = publicatie; keesan = berekening; keekoo = tendens; keetai = dragen; keesatsu = de politie

keesha = helling, schuin

Dus we hebben:. keesai, keesan, keekoo, keetai, keesatsu, keesha

Vaker wel dan niet, zullen we tegenkomen deze woorden in verschillende lijsten, elk worden opgenomen met andere woordenschat die niet begint met "kee". Dus, later, als we een van deze woorden, kunnen we gemakkelijk verwarren het voor een ander die begint met "kee".

Wat ik hier suggereren, is dat we met opzet groepen waarin woorden die hetzelfde beginnen te organiseren worden in dezelfde woordenlijst, zodat we leren ze allemaal tegelijk, wat natuurlijk zal ons dwingen om zich te concentreren op de verschillen tussen hen (immers, ze beginnen allemaal hetzelfde, dus wat belangrijk is wat er na die kee. )

Twee van hen rijm: keesai en keetai. Dus we zouden willen deze leren als een paar, denken "keeSAI is publicatie; keeTAI draagt ​​".

We kunnen dan gebruik maken van onze verbeelding te groeperen met andere woorden.

Bijvoorbeeld, stel dat we een politiebureau "keeSATSU gelijk aan de politie" - en stel dat we het station als het hebben van een schuine dak: "keesha evenaart helling, inslag." Naar onze gedachten, we heen en weer tussen deze twee beelden: de politie : keeSATSU, en een helling, helling "keesha". Na een paar keer, zullen we dan hebben deze woorden geïmplanteerd in ons geheugen.

Natuurlijk, als we leren een Europese taal, we zullen het gemakkelijker hebben, omdat er vaak een gelijkenis tussen de vreemde taal en onze eigen.

Spaans, bijvoorbeeld: "Repetición", "responsabilidad", "requerimiento" - vanwege de gelijkenis van deze woorden met onze eigen - herhaling, verantwoordelijkheid, voorwaarde - het moet niet te moeilijk zijn om ze toch te herinneren

<. p> Deze methode biedt wel prima beloning voor degenen studeren woordenschat woorden in de andere taal die helemaal

Page   <<  [1] [2] [3] >>
Copyright © 2008 - 2016 Lezen Onderwijs artikelen,https://onderwijs.nmjjxx.com All rights reserved.