7. Vichy (Inglorious Basterds) - Shosanna Dreyfus 'suggestie om Frederick over waar te vinden' vriendinnen '. Nog een andere generatie is ingevoerd om de seemier kant van het verhaal Gratis Frankrijk.
8. Haar (Star Trek) - "Dit zijn de reizen van het sterrenschip Enterprise. Haar voortdurende missie: het verkennen van nieuwe werelden, om te zoeken naar nieuwe levensvormen en nieuwe beschavingen; Te gaan waar niemand eerder is geweest.
"Een paar honderd jaar vanaf nu, hoewel 'de mens' wordt vervangen door 'niemand' in het mission statement, sterrenschepen blijkbaar trots hun vrouwelijke geslacht status 'Haar' te behouden.
< p> 9. 'Hun's maar te doen of sterven' (The Blind Side) - Sean Tuohy leert Charge van de Lichte Brigade aan Michael. Wanneer was de laatste keer dat je herinneren aan de woorden van Alfred, Lord Tennyson wordt gereciteerd in een voetbal film - of ergens anders voor die kwestie
10?.
Garnalen (District 9) - Politiek onjuiste naam voor Ruimte Vreemdelingen in District 9, omdat ze lijken te rivierkreeften, of crawdads lijken
Vorige Top HollyWord Winnaars:.
2008 "Jai Ho! "Letterlijk 'Laat er Victory' in het Hindi van" Slumdog Millionaire "
2007" Noem het, Friendo, "van" No Country for Old Men "
2006" High Five !!! Haar sexy time! "Uit" Borat "
2005 'Brokeback' van" Brokeback Mountain "
2004" Pinot "uit" Sideways "
2003" Wardrobe storing " van Super Bowl XXXVIII
Net als het Engels populaire woorden, de Chinese mainstream gedrukte media weerspiegelen ook grote evenementen, zij het met een andere hoek, bijvoorbeeld, anti-terreur (2002), Saddam Hussein (2003), vogelgriep (2004), gevangene misbruik (2004) en de G20-top (2009)
Internet voortgebracht nieuwe woorden worden ook kruipen in de Chinese taal.
sms, blog, Baidu en QQ (de Chinese sociale netwerken plaats) werd buzz-woorden in China.
De Chinese entertainment sector is het verlaten van een veel grotere invloed op de taal. Beroemde woorden van Chinese films of populaire shows doorgeven aan alledaagse uitdrukkingen worden. Fangnu (房 奴 fánɡnú) betekent hypotheek slaaf van Woning bekrompenheid. Het is een populaire Chinese tv-show die het leven van hedendaagse jongeren toont moeite om rond te komen met de hoge huizenprijzen.
Als zelfstandig naamwoord, betekent een zeer kleine kamer; als een werkwoord, het ve