Tijdens de FGD, hebben we de kwestie van de documentatie en lexicografie van de Kegite taal; de groep van mening dat deze innovatie om een plek voor grammatica en lexicon van de taal en de verzameling van enkele termijn en terminologieën moet een woordenlijst te vormen, was het idee goed beschouwd.
In al deze studie benadrukte het belang van taal en communicatie in de samenleving en de relatie tussen de taalvormen en sociale interactie en dat zelfs zonder veel geletterdheid van een bepaalde taal, het gebruik en de efficiëntie nog steeds effecten op de samenleving, gaat door besmettingsgevaar van de taal.
Referenties
Abdullahi-Idiagbon, MS (2007) "De Sociolinguïstiek van de Nigeriaanse Pidgin (Engels) op universiteitscampussen, in Adeyanju, D. (red.) Sociolinguïstiek in de Nigeriaanse context, Ile-Ife.
OAE Druk
Bello, OR (2007) "Code-Mengen of Code Mix-Up: Een Sociolinguïstisch studie van Semi-Opgeleide Yoruba /Engels Tweetaligen" in Adeyanju, D. (red.) Sociolinguïstiek in de Nigeriaanse context, Ile-Ife: OAE Press. 16-27pp.
Craigs, C.C. (2002) "Taal Contact en Taal Degeneratie" Naar F. Coulmas (ed.). Het handboek van Sociolinguïstiek. Oxford Black Well Publishers. 257-296 Crystal D. (1997). Een inleiding tot descriptieve taalkunde . Oxford: Raju Psimlani & IBH Publishing Co. Egbokhare, FO en Kolawole, C. (2006) Globalisering en de toekomst van de Afrikaanse talen in, Ibadan. Ibadan Cultural Studies Group Fasold, RW (1990). De Sociolinguïstiek van Taal.
Aspecten van objectieve Narratology IN Mcgahern`s Onder Women