*   >> Lezen Onderwijs artikelen >> education >> languages

Een Sociolinguïstiek studie van de Kegites (Palm Wine Drinkers Club) Language.

os', terwijl het refrein wordt aangeduid als ECOWAS. ECOWAS in feitelijke zin is een acroniem voor de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten, maar de eerste drie letters van ECO wordt uitgedrukt aan ECHO, waarbij de koorzangers samen moeten zingen door echoën langs de lead singer-de songito betekenen.

De mededeling aspect van de Kegites taal.

Communicatie is een proces van het verzenden van informatie over naar de ontvanger met de bedoeling dat de ontvanger begrijpt de boodschap verzonden.

Ondanks willekeur van de Kegites taal, de universaliteit van begrip tussen de krioelende leden van de club is geweldig. Dit ondersteunt Sapir, door Babatunde en Sobomehin (2007: 149) geciteerd die cultuur en taal zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden en dat "de leden van de samenleving hun gedachten en ideeën om een ​​uitdrukking ander ondersteunt het antropologische standpunt dat fundamentele verschillen bestaan ​​in het denkproces van individuen geven stijgen tot een diversiteit aan patronen van een lichaam van kennis voor de samenleving ".

Niet-leden die zijn slim en stroom met lopende zaken in de samenleving zou kunnen gemakkelijk begrijpen de Kegites taal wanneer leden 'trillen'. Trillen, in Kegites taal middelen, spreken of praten. Dit verduidelijkt ook de notie van de sociolinguïstiek als de studie van de relaties tussen de samenleving en taal. De samenleving kan niet worden losgemaakt van de samenleving.

Talen in Contact

Het is erg moeilijk om de Kegites taal als autochtone classificeren.

Dit komt omdat de talen worden geknipt en geleend uit het Engels, Frans, Yoruba, Hausa en Igbo, er zijn een aantal woorden dat je niet echt kunt indelen naar elke taal. Het woord als leider, bijvoorbeeld is- 'Chefe', //. De Kegite taal ook toe en optochten een groot deel van de code-mixing en code switching en toch wordt de communicatie bereikt, omdat de taal die gebruikers maken gebruik van non-verbale communicatie, terwijl signalen 'trillen'.

Tweetaligheid en meertaligheid zijn grote spelers in Kegite taal, tweetaligheid, de handeling van spreken of gebruik te maken van twee talen bekwaam is zeer chacteristic van de Kegites, waardoor elementen van het mengen van codes of schakelen van deze codes komen spelen tijdens het gebruik. Woorden als 'bembestic' '' uitgevoerd '' 'carriability' ',' 'jumbocious' om een ​​paar te noemen zijn typische voorbeelden van code-mixing en code-switching als gevolg van tweetaligheid. Uit de samenstelling van d

Page   <<  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... >>  >> 
Copyright © 2008 - 2016 Lezen Onderwijs artikelen,https://onderwijs.nmjjxx.com All rights reserved.