*   >> Lezen Onderwijs artikelen >> education >> languages

Beginnend carrière als professioneel Translator

Ik ben gekwalificeerd; Ik heb gekwalificeerd linguïst diploma door de goed erkende universiteit van mijn land. Wat moet ik nu doen? Dat is de beste plek om mijn carrière te beginnen?

Dit zijn de vragen die moet ontstaan ​​in je geest, als je een newbie, vers gekwalificeerd om een ​​vertaler te worden.

Zonder in diepe & saaie details zal ik u vertellen wat zijn de beste plaatsen (naar mijn mening) te gaan werken als freelance vertaler, en wat uw werkplan in de markt aan te gaan zou moeten zijn.

  1. Proz
  2. Vertalers Café

  3. ATA

    h2> Proz.

    com

    <

    Proz.com is 's werelds grootste gemeenschap van freelance vertalers. Vertaalbureaus en freelance vertalers te ontmoeten daar, en deze bijeenkomsten eindigen in vruchtbare zakelijke samenwerking.

    Ga naar Proz website en registreer als freelance vertaler. Probeer uw profiel te voltooien 100%. U zult iedere keer een melding wanneer er nieuwe baan op de website, veel vertalers bod op de banen en vervolgens uitbesteder direct kiezen voor de beste vertaler ontmoeting met zijn /haar eisen.

    Het merendeel van de banen bij Proz worden toegekend aan vertalers die goede Kudoz punten en hebben lidmaatschapsstatus betaald. Anders moet je Bronze punten te verdienen om te bieden op het project.

    U kunt ook de lijst van grote vertaalbureaus en bedrijven vinden op Proz en gebruik deze lijst om jezelf te adverteren en te vertellen vertaalbureaus over uw expertise en tarieven. Maar alsjeblieft niet binnen de termijn van de maand te sturen meer dan 1 e-mail naar een bepaald vertaalbureau. Anders kunnen ze je e-mail te behandelen als spam en markeer uw e-mail als spam.

    WWA (Bereidheid om opnieuw te werken) vermeldingen verdiend op Proz enorm helpt bij het verkrijgen van meer banen.

    Translator's Café

    Aan het beste van mijn kennis, Translator café is de tweede gemeenschap grootste vertaler. Het merendeel van de gebruikers die maak profiel op Proz ook Vertalers Café platform gebruiken om vertaalopdrachten te krijgen.

    ATA (Vereniging van Amerikaanse vertaler)

    Als u geregistreerd lid van ATA, het zal enorm u helpen om werk te vinden.

    Vergeet niet te vermelden in uw cv dat u zijn gekwalificeerde vertaler en geregistreerd lid van ATA en Proz (als je).

    Veel vertaalbureaus alleen de huur (of liever) vertalers die ATA-leden.

    Bovendien kunt u ook gebruik maken van vrije geclassificeerde websites, craigslist, artikelen, kleine, maar professionel

    Page   <<       [1] [2] >>

Copyright © 2008 - 2016 Lezen Onderwijs artikelen,https://onderwijs.nmjjxx.com All rights reserved.