De context van dit essay is een universiteit in Shanghai, waar de alle Chinese studenten zijn ingeschreven in een programma met een Australische universiteit, na twee jaar van succesvolle studie in China kunnen de studenten gaan naar Australië en vullen twee jaar studie daar en worden bekroond met een Australische diploma in Business Administration. De studenten zijn verplicht om een score van 6,5 in het IELTS examen te verkrijgen.
Het volgende is een weerspiegeling van de studenten en de interactie tussen taal en het leren van talen en identiteiten die de leerlingen moeten en creëren door middel van het leren van Engels aan dit programma.
Een belangrijk aspect van iemands identiteit is zijn naam, de studenten bijna allemaal hebben genomen op een Engels naam en deze namen werden gekozen door de studenten zelf, Lemke aan hoe identiteiten ook kan worden geconstrueerd door onszelf en dat we anderen vragen om deze identiteiten (2002 pg72) handhaven.
Het kiezen van een Engels naam is in zekere zin een poging van de studenten om een Engels taal identiteit voor zichzelf te creëren. Interessant is dat sommige studenten hielden hun originele Chinese namen en dit zonder twijfel in een voorbeeld van een verlangen om zich te identificeren als de Chinese, en om meer van hun oude moedertaal identiteit in hun tweede taal te houden, deze studenten behouden het gebruik van hun Chinese namen zelfs met subtiele druk van een aantal buitenlandse docenten voor de studenten om een Engels naam te gebruiken.
Een student, die zijn Chinese naam behoudt, praat vaak over hoe hij hoopt te blijven om Chinese te leren Australiërs zodra hij is afgestudeerd.
De keuze van de studenten namen kunt ook een mogelijkheid of onmogelijkheid om wat te begrijpen tonen van de culturele achtergrond van het Engels, en de keuze van aanvaardbaar of onaanvaardbaar Engels namen. Tabouret-Keller noemt de manier waarop namen een indicator voor anderen op de sociale achtergrond van een individu (1997 pg317) kan zijn.
Bijvoorbeeld sommige studenten hebben gekozen "normale" namen zoals "Peter" maar anderen namen als "Stone". Zo namen kunnen studenten op een vermeende identiteit van de "Chinese", 'competent' of 'incompetent' de gebruikers van een taal en leden van een groep identiteit. Het gevaar voor de studenten is dat zonder voldoende sociale begrip van de gevolgen van hun gekozen naam, de leerlingen kunnen worden instelling zelf voor spot, of uitsluiting door middel van de keuze van hun n